<<09  2017,10/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  11>>
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
世界バスケのお手伝い ➀
先月、8/26から9/3まで、さいたまスーパーアリーで開催された『世界バスケ』こと、 「バスケットボール世界選手権」http://www.fiba2006.com/index_j.htmlのお手伝いをしていました。事前に来た連絡は第一希望の「チーム担当ボランティア通訳」。応募が多かったと聞いていたので「よかったぁ!」と胸をなでおろしたところ、「担当するチームは当日の朝、連絡しますから」と・・・・・・。何処かよく知らない国の担当になったら下調べしようと思っていたのに・・・。
朝、7時すぎに集合場所のホテルへ行くと「イタリアチーム担当です。」だって!まぁ、なんとタイムリーなこと!!とちょっとはしゃぐ。
イタリア語は通訳にはほど遠く・・・・でも帯同のペラペラ通訳さんがいると聞いていたので楽しめるなと邪な気持ちで初日に突入しました。初戦は対リトアニア戦。イタリアはオリンピックで2位だったし、まぁ負けることはないでしょ!と思いつつ昼過ぎにアリーナ入りしました。が・・・・調子が悪かったのか???結果は残念なことに負け。トホホ(-_-;)
チームとホテルに戻るとさらに悲しいお知らせ・・・「チーム担当は試合に負けた日でお仕事終了」だって!
まぁ、初日に勝っていればその後も順位決定戦だなんだで試合があったはずなんだけど、ベスト8に入れなかった8チームはファイナルラウンドたった一試合で帰国です。そしてボランティアも不要と言うわけ。まぁ、仕方ないよなぁ・・・とも思ったけど、このボランティアの為に最終日まで仕事の休みをとってきた人、宿泊先までとって遠くから来ていた人もいて、いきなり「明日からは仕事ありませんよ。」って言われて憤慨していた方も少なくなかったようです。(各チームに2~3人配置されていたし・・・)
アリーナで会えると思っていたバスケット関係の方に「一日で失業しました。」と電話したら、ラッキーなことにお手伝いできる部署をみつけてくれました。ここでも「ハローワーク状態」になるとは思ってもいなかったなぁ。

ところで、試合が始まる前に、イタリアチームのスタッフに「○★ж〷 shimasite ΣΦ♯▲♪ ?」ってすごい速さのイタリア語で話しかけられた。 な、なにか言わねば・・・聞き取れた単語は「simasite」・・・・って聞いたことないよなぁ・・・知らないイタ語だよぉ~。ここは仕方がない・・・「ごめんなさい。simasiteの意味知らないんです。」と言うと「Giapponese! Giapponese!」と連呼する彼。ハァ~???「~しまして」って日本語のことかぁ~。日本人同士が話しているのを耳にして「~しまして(simasite)」が耳についたようです。言われてみればちょっとイタリア語っぽいな(^▽^笑) 「Significa “Ho fatto qualcosa e poi ~”」と説明したけど、これでいいのかは疑問α~ (ー.ー") ンーー
残念ながらイタリアの選手たちとはあまり話す機会がなかったけど、ホテルで少し話ししたガードのMarco Mordenteはとてもやさしく穏やかで、翌日アリーナで会ったときも話しかけてくれました。
そしてそして2日目からはゲートでの外国人対応係です。
関連記事
Secret
(非公開コメント受付中)

FC2カウンター
プロフィール

Kicca

管理人:Kicca

結構というか・・・L(・o・)」 かなり大人になってからイタリアに転居。
イタリア人の旦那とウンブリア州在住。身近に起きた楽しい事・面白い事などなど・・・私のイタリア~をお知らせしまーす。

カレンダー
最新記事
最新コメント
リンク
最新トラックバック
イタリア時間と天気


にほんブログ村 海外生活ブログ
カテゴリ
月別アーカイブ
フリーエリア
blogram投票ボタン
メールフォーム
Kiccaへのメールはこちらから

名前:
メール:
件名:
本文:

QRコード
QRコード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。